Zpověď milovníkova. Skandální Portnoyův komplex jako Četba s hvězdičkou

7. červen 2021

Máte rádi židovské anekdoty? Alexander Portnoy, hrdina románu Philipa Rotha Portnoyův komplex, je nenávidí; má totiž pocit, že v právě takových anekdotách odmalička žije.

Aby čelil svazujícímu prostředí rigidní americké židovské rodiny, volí Alexander Portnoy věru originální plán úniku. Šikses, ty krásné americké dívky a ženy! Čím více milostných dobrodružství s nimi prožije, tím méně bude svázán (s) židovskou tradicí…

„Zde máme, dámy a pánové, Alexandra Portnoye, šnoce s černým ochlupením, vážícího 85 kilogramů, původem z Newarku ve státě New Jersey! A zde jeho protihráčku s blonďatým chmýřím, s elegantními hladkými údy a líbeznou, panenskou tvářičkou, sedmapadesát kilo výběrového republikánství s dvěma nejsmělejšími bradavkami z celé Nové Anglie!“

Nepřítel židovského lidu?

Když Philip Roth (1933–2018) vydal roku 1969 skandální Portnoyův komplex, nebyl už zrovna začínající autor – ale teprve tento román z něj učinil světovou literární hvězdu. Trochu se tu opakovala situace, jakou známe z osudů jiných knih (Milenec lady Chatterleyové či Lolita), které rovněž zazněly ve vltavské Četbě s hvězdičkou, jež Portnoyův komplex od 14. června uvede. A třebaže koncem šedesátých let už nebyly reakce mravokárců tak citelné, o to popuzenější byl hněv zástupců židovských obcí v Americe, jejichž zvyky a zlozvyky Roth tak mistrovsky parodoval. Roth byl stavěn na pranýř jako nepřítel židovského lidu, bezmála schvalovač holocaustu, a třebaže ve veřejném prostoru odrážel tato nařčení se svým pověstným ostrovtipem, útoky a výčitky od osob nejbližších jej přece jen poznamenaly. A zřejmě bolestně, jak aspoň naznačují knihy, inspirované tímto honem na literárního čaroděje: například Zuckerman zbavený pout, Hodina anatomie nebo Druhý život. A nezapomeňme ani na Pražské orgie, upomínající na Rothův přátelský a pomahačský vztah k českému disentu.

Michal Bumbálek

Zvláště dnes je snadné a snad i dokonce žádoucí psát o brilantním stylistovi Rothovi především jako o autorovi významných společenských románů. Přesto by však neměl být opomenut ani Portnoyův komplex, kniha mimořádně vtipná a mimořádně nekorektní; ale kdo zná nějakou opravdu vtipnou korektní anekdotu? A jako aktuální ironická anekdota působí i oznámení, že v USA byly staženy z prodeje všechny výtisky roky očekávané Rothovy biografie – ne snad kvůli Rothovým skandálům, ale kvůli sexuálním problémům jeho životopisce…

Portnoyova bolest pramení z toho, že odmítá být nadále vázán různými tabu.

Sám Roth o svém hrdinovi napsal: „Portnoy je člověk, který hovoří pod drtivým tlakem posedlosti: je sprostý, protože chce být spasen. Prosím, podivné, snad přímo šílené počínání, chceme-li dojít spásy, nicméně v ohnisku tohoto románu je právě zkoumání této vášně a boje, jaký vykonává s jeho svědomím. Portnoyova bolest pramení z toho, že odmítá být nadále vázán různými tabu, která – ať už správně nebo ne – považuje za omezující a oslabující. Vtip je samozřejmě v tom, že porušovat tato tabu se pro Portnoye nakonec ukáže stejně oslabující, jako je dodržovat. To je tedy vtip jako hrom.“

Z brilantního překladu manželů Pellarových, který musel čekat celých třiadvacet let na první české vydání, román pro Četbu s hvězdičkou upravil autor článku a v brněnském studiu natočil režisér Lukáš Kopecký s hercem Michalem Bumbálkem.

Spustit audio

Související