BáSnění Jiřího Dědečka
Inspirativní texty do pořadu BáSnění tento týden vybírá, čte a komentuje básník, písničkář a překladatel Jiří Dědeček.
Jiří Dědeček (1953) představuje verše, které ho v některých případech provázejí takřka celý život. Karla Tomana a Františka Gellnera četl a recitoval už na konci základní školy, jak připomíná ve svém BáSnění, Edwarda Leara si oblíbil pro nonsensovou poezii, s Borisem Vianem se utkal také jako překladatel. Z vlastní tvorby pak vybírá mladické básně vydané v roce 1991.
Jiří Dědeček vstoupil do kulturního života na začátku 70. let jako písničkář. Nejprve ve dvojici s Janem Burianem, později sólově. Vydal desítku alb – za všechny zmiňme desku Zabili trafikantku. Knižně vydává volnou poezii, písňové texty a překlady. Je autorem románu Snídaně se psem a próz pro děti.
ÚDAJE O VYDÁNÍ
František Gellner: Francesco Farniente (ze souboru Básně, Československý spisovatel 1957)
Karel Toman: Předměstí (ze souboru Básně, Československý spisovatel 1953)
Edward Lear: bez názvu Byl jeden staroušek v Appleby…, bez názvu Byl jeden dědeček původně z Iráku…, bez názvu Byl jeden dědeček v budově nádražní …, bez názvu Byla jedna mladá dáma v metropoli …, bez názvu Byla jedna slečna, jejíž historie jevila se vždycky jako mystérie… (z výboru Velká kniha nesmyslů, Mladá fronta 1998, překlad Antonín Přidal)
Boris Vian: Příčná ulice (z výboru Krutá dobrodružství, Maťa 2013, překlad Jiří Dědeček)
Jiří Dědeček: Král vysílá své vojsko, Vlasy (ze sbírky Defilé, Středočeské nakladatelství a knihkupectví 1991)
Související
-
Zazpívat se dá všechno. Mezi básní a písňovým textem jsou ale rozdíly, říká Jiří Dědeček
Kniha s názvem Dobrý ráno zahrnuje deset jeho básnických sbírek vzniklých mezi lety 1987 a 2020 od Měsíce nad sídlištěm po Poštu shora.
-
Moje básničky jsou prý nekorektní. Lidi ale občas najdou i to, co autor netuší, říká Jiří Dědeček
Písničkář, spisovatel, básník a překladatel Jiří Dědeček vydává další sbírku pro děti. Jmenuje se Pozval Tatar tatarku, a své si v ní najdou i dospělí.
-
Nejposlouchanější hry a četby na Vltavě
Nenechte si ujít exkluzivní hry a četby s prodlouženou dobou poslechu.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.